Home >

Modèle De Contrat De Pfert D 'Actions À Capitaux Étrangers

2009/4/28 15:27:00 42053

A:



B:



Étant donné que la société a est investie comme un investisseur étranger et que son capital social s' élève à * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 000 dollars des États - Unis et à la création de coentreprises sino - étrangères avec l 'approbation de la Commission économique pour l' Amérique latine et les Caraïbes * * * * * * *, * * * * * *, * * *



Considérant que la partie a a l 'intention de céder 40% de ses parts dans la société * * * * * * * * * * * * * * * * Ltd;



Étant donné que la partie B est une personne morale indépendante et qu 'elle est disposée à accepter une participation de la partie a dans l' exploitation des activités en cours de la société;



La partie a accepte de céder à la partie B 60% du capital de la société anonyme * * * * *;



La partie B accepte la participation de 60% de la société anonyme a;



A) Les conseils d 'administration des deux parties ont examiné la question des cessions d' actions et ont adopté des résolutions à ce sujet;



4, * * * * * * * * * * * * * Co. Ltd. Le Conseil d'administration à la cession de parts de convoquer le Conseil d'administration, et a accepté de la part de pfert avec les anciens actionnaires de renoncer à la cession d'actions prioritaires de droits d'abonnement et d'autres questions connexes Afin de former de la résolution du Conseil d'administration;



5, les deux parties sont pleinement comprendre les droits et obligations respectifs dans le cadre de la part de pfert, et ont convenu que le pfert des fonds propres conformément à la loi.

(www.hetong365.com)



Les deux parties en vertu de la loi de la République populaire de Chine, les règlements, après des consultations, le principe de l'égalité, de l'intérêt mutuel, il a signé un accord de pfert de cette participation, le respect mutuel.:



Article premier: l'accord entre les deux parties



1.1 Le cédant, le cessionnaire: * * * * * * * * * * * * * Co., Ltd (ci - après la fête)



Adresse légale:



Le représentant légal:



Nationalité: la République populaire de Chine



1.2 Le cessionnaire: (dénommée ci - après la partie b)



Adresse légale:



Représentants légaux:



Nationalité: chinoise



Article 2: lieu de la Convention



2.1 Le présent Accord est conclu:



Article 3: cible de pfert et le prix



3.1 La partie tiendra sa * * * * * * * * * * * * * Co., Ltd, de 60% des actions, pour le pfert de la partie B;



3.2 b d'accord de pfert de l'acceptation de ces actions;



3.3 Les deux parties sont déterminées et ces actions de pfert de prix devraient en * * * * * * * * * * * * * Co., Ltd, jusqu'à la date de la valeur de l'actif net comptable de base;



3.4 Les parties de déterminer les prix de pfert pour le * * * * * * * * * * * * * millions;



3.5 La garantie de propriété sur le pfert des droits à la partie B de jouir d'une totale indépendance ne fixe pas de bizut, n'implique aucune controverse et la procédure.



Article 4: pfert de paiement)



4.1 Le présent Accord entre en vigueur après la partie B, conformément aux dispositions de l'accord pour le pfert de paiement a convenu au paragraphe;



Le pfert de la partie B du paragraphe 4.2 de paiement doivent être déposés dans le compte désigné de fête.



Article 5: le pfert des actions:



5.1 Le présent Accord entre en vigueur à 60 jours, les deux parties mutuellement de confier à une société de conseil d'administration pour le traitement de la cession d'actions de l'enregistrement;



Les procédures de modification de l'enregistrement du pfert de ces fonds doit être 5.2 après l'entrée en vigueur du présent Accord dans un délai de soixante jours pour terminer.

Article 6: droits et obligations des Parties



6.1 Le pfert après l'accomplissement des formalités, la partie B est * * * * * * * * * * * * * Co., Ltd, de 60% d'actions, jouir de droits;



6.2 Le pfert avant de terminer, A et B sont des questions de la face de pfert et concerne tout le contenu confidentiel.


6.3 Conformément aux dispositions de l'Accord de la partie B de payer des prix de pfert.


L'approbation de la gestion 6.4 b doit, de coordination et de coopération nécessaires à la procédure juridique de l'enregistrement de la modification.


6.5 Le bailleur doit le à la signature de cet accord, le * * * * * * * * * * * * * Co., Ltd, de la participation détenue, de fichiers de la liste, les clients et les fournisseurs, etc. les informations de distribution de service à la seconde partie.



6.6 des formalités accomplies depuis l'enregistrement de la modification de la date, la fête ne bénéficie plus aucun droit de l'entreprise.


L'engagement de la société au cours de la période de l'actionnaire d'une société et / ou de personnel obtenu tout d'informations confidentielles 6,7 soirée (notamment, mais pas exclusivement, de la situation financière, les ressources et les canaux d'affaires, etc.) assumer la responsabilité de stricte confidentialité, ne peut en aucune façon à fournir à des tiers à la détention ou à l'utilisation, ni pour les affaires.

Article 7: responsabilité en cas de violation



7.1 une fois le présent Accord officiellement signé, le manquement de l 'une ou l' autre des Parties à ses clauses contractuelles ou l 'inexécution partielle de celles - ci constitue une contravention au contrat.

La partie défaillante est responsable de tous les dommages économiques directs causés à la partie exécutante par son manquement.

7.2 en cas de défaillance de l 'une ou l' autre partie, la partie exécutante est en droit d 'exiger de la partie défaillante qu' elle continue d 'exécuter le présent Accord.

Article 8: modification et résiliation de l 'accord



8.1 toute modification du présent Accord doit être négociée entre les parties et faire l 'objet d' un accord écrit.

En l 'absence de consensus, le présent Accord reste en vigueur.

8.2 en cas de défaillance de l 'une ou l' autre partie, la partie exécutante est en droit d 'exiger de la partie défaillante qu' elle continue d 'exécuter le présent Accord.

8.3 au moment où les parties conviennent de mettre fin à l 'exécution du présent Accord, un accord écrit est nécessaire pour qu' il entre en vigueur après la signature des deux parties sous le sceau.



Article 9: droit de résoudre la controverse et application



L'application de la loi de la République populaire de Chine à 9.1 du présent Accord.



Les deux parties 9.2 qui résultant de l'exécution de cet accord ou de ce qui se passe concernant cet accord tout différend doit être réglé par des négociations; en l'absence de consensus, aucune des Parties n'a le droit d'intenter un procès.



Article 10: l'entrée en vigueur de l'Accord et autres



10.1 Le présent Accord entrera en vigueur lorsque les deux parties l 'auront signé et scellé, en trois exemplaires originaux, l' un pour la partie a et l 'autre pour l' autorité d 'approbation.



(cette page porte le sceau de la signature de la présente Convention de cession d 'actions)



A:



Représentants légaux (représentants autorisés):



B:



Représentants légaux (représentants autorisés):



Date de signature: Année

Responsable: Xu Qiyun


  • Related reading

Le Contrat De Prêt De Consortium

Modèle de contrat
|
2009/4/23 15:51:00
42069

加盟特许经营合同范本

Modèle de contrat
|
2009/4/21 17:33:00
42050

Modèle De Contrat De Concession

Modèle de contrat
|
2009/4/21 17:28:00
42044

La Charge De Créances Et Les Modèles De Contrats De Subvention

Modèle de contrat
|
2009/4/21 17:21:00
42041

技术开发合同范本

Modèle de contrat
|
2009/4/21 17:18:00
42034
Read the next article

Modèle De Convention De Pfert D 'Actions D' Une Société À Responsabilité Limitée

Partie à une convention de cession d 'actions: le cédant, après avoir dûment consulté le cessionnaire et sur une base volontaire et sur un pied d' égalité, est convenu: i) que le cédant [pférerait] au cessionnaire [ses] parts de la société à responsabilité limitée de Shanghai ABC [].Ben...