Contrat De Licence Technique
Contrat de licence technique
Date de signature: u \ \ u \ \ u \ \ U U \ \ U
Lieu de signature
Contrat No: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\
Table des matières
Article premier Définitions
Article II champ d 'application du contrat
Article III prix du contrat
Article IV Conditions de paiement
Article 5 communication et amélioration des informations
Article 6 violations et garanties
Article 7 Droits et taxes
Article 8 règlement des différends
Article 9 Entrée en vigueur du contrat et autres questions
Annexe
Nom, contenu et demandes de renseignements sur les brevets
Annexe II modèles, spécifications et paramètres techniques des produits contractuels
Annexe III Date et méthode de calcul du droit de tirage
Annexe IV contenu et méthode de comptabilisation des cessions
Texte
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu \ \ u \ (ci - après dénommé "le cédant") est l 'autre partie;
Etant donné que le donneur de licence est le détenteur du brevet de la technologie \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U;
Considérant que le cédant a le droit et convient de lui accorder l 'utilisation, le droit de fabriquer et le droit de vendre des produits brevetés,
Considérant que le bénéficiaire du transfert souhaite utiliser la technologie brevetée du concessionnaire pour fabriquer et commercialiser des produits;
Les parties ont autorisé leurs représentants à conclure le présent contrat à l 'issue de consultations amicales en ce qui concerne:
Article premier Définitions
"1.Technologie des brevets"Est la technologie décrite à l 'annexe I du présent contrat, qui a été approuvée par le Bureau chinois des brevets le jour où \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U, et qui a été brevetée sous le numéro u \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Le terme "cédant" désigne une société \ \ État \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ u \ \\\\\\\\\\\\\\\
Le terme "Partie cessionnaire" désigne une société \ \ État \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\
On entend par « produits contractuels » les produits énumérés à l 'annexe II du contrat.
On entend par "usine contractuelle" une usine de production de produits contractuels située dans la province de \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Le terme "prix de vente net" désigne le solde de la facture de vente des produits contractuels, déduction faite des frais d 'emballage, de transport, d' assurance, de Commission, de réduction commerciale, d 'impôt, d' achat de pièces détachées, etc.
On entend par "informations brevetées" les informations pertinentes figurant à l 'annexe I du présent contrat.
Le terme "date d 'entrée en vigueur du contrat" désigne la date d' approbation par la dernière autorité compétente des Parties au présent contrat.
Article II champ d 'application du contrat
Le cessionnaire accepte d 'acquérir auprès du cessionnaire le droit d' attribuer au cessionnaire la conception, la fabrication et la vente des produits contractuels.Le nom, le modèle, les spécifications et les paramètres techniques des produits contractuels sont précisés à l 'annexe II du présent contrat.
Le droit du cessionnaire de concevoir, d 'utiliser, de vendre et d' exporter des produits contractuels dans l 'État \ \ \ \ u \ \ U est non exclusif et non négociable.
Le donneur de licence est tenu de fournir au cessionnaire des informations sur le brevet des produits contractuels, y compris le nom, le contenu, l 'état de la demande et le numéro du brevet, comme indiqué à l' annexe I du présent contrat.
En ce qui concerne l 'exécution d' un contrat, si le cessionnaire a besoin de services techniques ou d 'une partie des pièces détachées ou des matières premières nécessaires à la production, le cessionnaire est tenu de fournir au cessionnaire les pièces détachées ou les matières premières à un prix optimal, auquel cas les parties concluent un contrat distinct en consultation.
Le constituant accepte le droit du cessionnaire d 'utiliser sa marque de commerce et peut utiliser la marque commune des deux parties ou indiquer "fabriquée avec l' autorisation du constituant" pour les produits contractuels.
Article 3Prix du contrat
Conformément à la teneur et à la portée de l 'article II, le présent contrat est chiffré en dollars des États - Unis au moyen d' une présentation.
Le délai de calcul de la contribution aux fins du présent contrat commence le mois suivant la date d 'entrée en vigueur du contrat et, pour l' année civile, le 31 décembre de chaque année est la date de règlement de la contribution.
Le droit de tirage est calculé sur la base du prix de vente net après la vente du produit contractuel annuel et est calculé au taux de \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \
Dans un délai de 10 jours à compter de la date de règlement des droits d 'émission, le cessionnaire soumet au cessionnaire, par notification écrite, le volume des ventes, le montant net des ventes et les droits de tirage dus au titre des produits du contrat de l' année précédente, calculés de manière détaillée à l 'Annexe III du présent contrat.
Lorsqu 'il doit vérifier les comptes du cessionnaire, celui - ci en avise le cessionnaire dans un délai de 10 jours à compter de la date à laquelle il a reçu notification écrite conformément aux paragraphes 3 et 4, et les détails de la teneur et des procédures de la comptabilité figurent à l' annexe IV du présent contrat.
Article IV Conditions de paiement
Le droit de tirage prévu à l 'article 3 du présent contrat sera payé par le cessionnaire à la Partie cédante par l' intermédiaire de la Banque U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U u n ° 10sui Bank (la Banque commerciale du cessionnaire en l 'occurrence) et dans la monnaie dans laquelle le paiement sera effectué en dollars des États - Unis.
Dès réception d 'une notification écrite adressée par le cessionnaire conformément aux paragraphes 3 et 4 de l' article 3, le cessionnaire émet le document pertinent et, dans les 30 jours suivant sa réception et après avoir vérifié que:
A. Quatre exemplaires uniques du calcul des droits de tirage;
B. Quatre factures commerciales;
Une lettre de change en deux exemplaires.
Aux termes du présent contrat, le cessionnaire a le droit de déduire directement de ces paiements toute amende ou indemnité que le constituant est tenu de verser au cessionnaire.
Article 5 communication et amélioration des informations
Le donneur de licence communique au cessionnaire le nom, le contenu et les circonstances de la demande de brevet à l 'Office des brevets dans l' annexe II du présent contrat.
Tout en signant le contrat, le constituant communique au cessionnaire les informations sur le brevet visées à l 'article 5, paragraphe 1.(Note: Comme les informations sur les brevets sont disponibles, le constituant est tenu de les soumettre au moment de la signature.- Oui.
Pendant la durée du contrat, les parties mettent à la disposition de l 'autre, gratuitement, des informations techniques sur les améliorations et le développement de la technologie se rapportant aux produits prévus par le contrat.
Amélioration et développementTechnologieLa propriété appartient à la partie qui améliore et développe et l 'autre partie ne peut utiliser ces informations techniques pour demander des brevets et les transférer à des tiers.
Article 6 violations et garanties
Le cessionnaire garantit qu 'il est le détenteur légitime de toutes les technologies et informations brevetées du présent contrat et qu' il a le droit de les transférer à la Partie cessionnaire, qui est responsable d 'intervenir auprès de ce tiers et assume toutes les responsabilités juridiques et économiques qui en découlent en cas de violation alléguée par ce tiers Au cours de l' exécution du contrat.
Le cédant garantit que les brevets visés par le présent contrat sont valables et licites pendant la durée du contrat.Si, pour des raisons imputables au cédant, le brevet est devenu caduc plus tôt, celui - ci rembourse au cessionnaire les frais qu 'il a engagés après la fin du brevet, majorés des intérêts, et le principal.
Pendant la durée du contrat, le prêteur verse en temps voulu les redevances de maintenance du brevet conformément aux dispositions pertinentes de l 'Office des brevets de l' État dans lequel le cessionnaire est situé, afin de préserver la validité du brevet.
Si, pendant l 'exécution du contrat, la nature juridique du brevet visé par le présent contrat a changé, le constituant en informe immédiatement par écrit le bénéficiaire du transfert et les parties négocient ensuite l' exécution du présent contrat.
Article 7 Droits et taxes
Le Gouvernement de l 'État \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
Le Gouvernement de l 'État \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
Article 8 règlement des différends
Les parties règlent à l 'amiable tous différends nés de l' exécution du présent contrat ou en rapport avec celui - ci.
Si les parties ne parviennent pas à se mettre d 'accord par voie de consultation, elles le soumettent à l' organe d 'arbitrage ou au tribunal compétent de l' État.Dans le cas d 'un recours à l' arbitrage, l 'arbitrage est effectué par le Comité d' arbitrage \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Une sentence arbitrale ou une décision judiciaire est définitive et s' impose aux deux parties.
Les frais d 'arbitrage ou de procédure sont à la charge de la partie perdante.
Pendant le traitement des litiges, l 'exécution d' autres parties du contrat, à l 'exception de celles qui font l' objet d 'un arbitrage ou d' une procédure judiciaire, se poursuit.
Article 9 Entrée en vigueur du contrat et autres questions
Le présent contrat est signé par les deux parties au nom de U \ \ u \ \ u \ \ u \ \ \ u \ \ \ u \ \ \ \ u \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\Les parties sollicitent l 'approbation de leurs autorités compétentes respectives, la date d' approbation finale étant la date d 'entrée en vigueur du présent contrat.Les deux parties font tout leur possible pour obtenir l 'approbation du contrat dans un délai de 90 jours, puis en avisent l' autre par télex et la confirment par lettre.
Si le présent contrat n 'est pas entré en vigueur dans les six mois qui suivent la date de sa signature, les parties ont le droit de le résilier et, une fois résilié, le cessionnaire restitue les informations sur le brevet visées à l' article 5 au constituant.
Le présent contrat est valable pour une durée totale d 'un an à compter de la date d' entrée en vigueur du contrat et, à l 'expiration de ce délai, cesse automatiquement d' être en vigueur.
Après la fin du présent contrat, si le brevet visé dans le contrat est toujours en vigueur, le cessionnaire ne peut plus l 'utiliser et, s' il doit continuer à l' utiliser, renouvelle le contrat avec le constituant; après la fin du présent contrat, il peut continuer d 'utiliser le brevet en question si Le brevet en question cesse de produire ses effets sans avoir à payer de frais au constituant.
À l 'expiration du présent contrat, les créances et obligations non réglées des Parties ne sont pas affectées par l' expiration du contrat et continuent d 'exercer leurs responsabilités respectives.
Toute modification, modification ou dérogation aux clauses du contrat est soumise à l 'accord des Parties et à la signature de documents écrits.
En tant que partie intégrante du contrat, elle a le même effet que le contrat.
Le présent contrat, qui comprend les articles premier à 9 et les annexes I à IV, a le même effet juridique et le texte et les annexes font partie intégrante du contrat.
Le présent contrat est libellé en anglais et est détenu par chacune des Parties en deux exemplaires.Pendant la période de validité du contrat, les parties, en anglais, notifient officiellement par écrit, par lettre recommandée par avion, en deux exemplaires.L 'adresse légale des Parties au contrat est la suivante:
A. Cessionnaire: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ société
Adresse: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Télex: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\\\\\\\
Fax: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
B. Concessionnaire: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ société
Adresse: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Télex: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\\\\\\\
Fax: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Cessionnaire: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\
Adresse: \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\
Code Postal: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U U \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Téléphone: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\
Télex: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\\
Signature: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Uh, UU, UU, uh, uh, uh, uh.
"U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
Adresse: \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\
Code Postal: \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U U \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Téléphone: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\
Télex: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\\
Signature: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Uh, UU, UU, uh, uh, uh, uh.
- Related reading

Com.NET.CN Zhongguojiaotongjishuangfukuanjiaoyouzenmexie.Com.NET.CN Zgjtfzfzmzmzj.Com.NET.CN
|- Information sur le commerce extérieur | Comment Devenir Une Puissance Commerciale?
- Affiche de mode | Photos: Gucci08 Au Début Du Printemps De Chaussure Rigide Et Souple
- Affiche de mode | Composition: Chaussures De Printemps Précoces, Élégantes Et Discrètes
- Information sur le commerce extérieur | La Croissance Rapide De L'Exportation De Guangdong Mois Avant 2007 10 À L'Égard De La Chaussure
- Affiche de mode | Au Début Du Printemps 2008 "Jolies Chaussures" Premier Regard
- Marché | Conférence Annuelle De L'Industrie D'Informations Mobiles De Chaussures De Guangzhou
- Vue d 'ensemble | La Conception Personnalisée De Chaussures Tranquillement Populaire Linhai City
- Marché | "Les Chaussures De L 'Ouest" Relient Les Chaînes Magiques De L' Industrie.
- Vêtement | Les Chaussures Créent Les Femmes.
- Vue d 'ensemble | "Changer De Chaussures Par De Nouvelles Opportunités De Correction"
- A Quel Point Les Vêtements Chinois Et Occidentaux Sont Incompatibles Avec Les Différences Culturelles
- Un Sourire Est Une Force Non Négligeable Sur Le Lieu De Travail
- La Prochaine Étape Sera À Portée De L'Amazone
- Être Un Homme De Travail Mûr, Traiter Rationnellement La Résistance.
- Pourquoi Le Fashion Indien Jabong Se Fait - Il Vendre?
- Un Patron De Devenir Le Soutien De Votre Travail
- Pourquoi Han Du Yishe Est - Il Devenu La Première Entreprise À Distribuer Des Gâteaux Du Marché Des Capitaux?
- Quel Est Le Secret De La Victoire Au Travail?
- Com.NET.CN Ninjiangchengchengchengduyanshewangjiushengzhuangshipingzui.Com.NET.CN Njdyjdsjzgjdzj.Com.NET.CN
- Le Leader Doit Être Dur Ou Heureux.